Іванцова Міла
Іванцова Міла - фото

Іванцова Міла

Людмила Іванцова — українська письменниця, перекладачка, журналістка та педагог. Авторка романів «Родовий відмінок», «Ключі від ліфта», «Намальовані люди», лауреатка літературних відзнак і помітний голос сучасної української прози.

Читати повністю
Книги

Біографія

Людмила Іванцова — українська письменниця, перекладачка, журналістка та педагог, чия творчість поєднує інтелігентну прозу, живі людські історії, міську чутливість і уважність до внутрішнього світу героїв.

Людмила Петрівна Іванцова, також відома як Міла Іванцова, народилася 27 листопада 1960 року. За освітою вона викладачка французької та російської мов, закінчила Київський педагогічний інститут, нині Національний педагогічний університет імені Михайла Драгоманова. Працювала у сфері освіти, створювала мовні курси, а згодом пройшла шлях від дизайну інтер’єрів і фотографії до професійної літературної творчості.

Творчий шлях авторки

Письменницький доробок Людмили Іванцової охоплює оповідання, повісті, статті, вірші, романи та переклади. Її тексти друкувалися в літературних виданнях України та за кордоном. Останніми роками вона активно займається професійною літературною, громадською та перекладацькою діяльністю.

У 2013 році авторка увійшла до рейтингу найуспішніших письменників України за версією журналу «Фокус». Вона також є співорганізаторкою соціального благодійного проєкту «100 книжок для сільської бібліотеки».

Про що пише Людмила Іванцова

Людмила Іванцова відома насамперед як авторка сучасної української прози, у центрі якої — людина, її почуття, життєві зміни, стосунки, пам’ять і міський простір. Її твори цінують за психологічну м’якість, уважність до деталей і живу, теплу манеру письма.

  • «Родовий відмінок»
  • «Вітражі»
  • «Ключі від ліфта»
  • «Сердечна терапія»
  • «Гра в паралельне читання»
  • «Живі книги»
  • «Я тут живу»
  • «Намальовані люди»
  • «Мир і війна»

Особливе місце в бібліографії авторки посідає роман «Намальовані люди», виданий у «Білці» у 2021 році. Це художня хроніка зими 2013–2014 років про Майдан, вибір, гідність і людей, поставлених у незвичайні обставини.

Перекладацька діяльність

Людмила Іванцова перекладає художню літературу з французької мови. У її перекладацькому доробку — «Підземні години» Дельфін де Віган, а також новіші видання, зокрема «Мрія Елоїзи» у видавництві Vivat.

Визнання і відзнаки

Твори авторки неодноразово відзначалися на конкурсі «Коронація слова». Вона отримувала спеціальні відзнаки «Вибір видавців», а також стала лауреаткою третьої премії за роман «Гра в паралельне читання». Людмила Іванцова також має відзнаку «Золотий письменник України».

Чому варто читати Людмилу Іванцову

  1. Її книги поєднують емоційну глибину і легкість читання.
  2. У центрі її прози — люди, їхні почуття, досвід і внутрішні зміни.
  3. Авторка пише інтелігентно, тепло і переконливо.
  4. Її творчість буде близькою читачам, які цінують сучасну українську прозу з людяністю.

Творчість Людмили Іванцової — це сучасна українська література, у якій тонке спостереження за людиною поєднується з теплом, інтелігентністю й уважністю до часу, в якому ми живемо.

Людмила Іванцова — авторка, яка посідає помітне місце в сучасному українському літературному просторі. Якщо ви шукаєте прозу, що поєднує життєву правдивість, психологічну глибину та делікатну манеру письма, зверніть увагу на її книжки.

Перегляньте книги Людмили Іванцової у каталозі та відкрийте для себе авторку, яка вміє говорити з читачем щиро, делікатно й по-справжньому.

Книги
Художня література
Художня література
Воєнна література
Воєнна література
Поезія
Поезія
Книги партнерів
Книги партнерів
Жіночі голоси війни
Жіночі голоси війни
Війна зсередини: фронт, побут, пам'ять
Війна зсередини: фронт, побут, пам'ять
Психологія, опора, відновлення
Психологія, опора, відновлення
Художня проза з нервом епохи
Художня проза з нервом епохи
Незвичні ніші Білки
Незвичні ніші Білки
Знижки